环滁秀列诸峰。山有名泉,泻出其中,泉上危亭,僧仙好事,缔构成功。四景朝暮不同,宴酣之乐无穷,酒饮千锺。能醉能文,太守欧翁。
滕王高阁江干。佩玉鸣鸾,歌舞瓓珊。画栋朱帘,朝云暮雨,南浦西山。物换星移几番?阁中帝子应笑,独倚危栏。槛外长江,东注无还。
环滁秀列诸峰。山有名泉,泻出其中,泉上危亭,僧仙好事,缔构成功。四景朝暮不同,宴酣之乐无穷,酒饮千钟。能醉能文,太守欧翁。
环绕滁州,群峰秀丽挺立。山中有名泉流淌而出,泉水之上,有座高亭,是山上的和尚修建起来的,修建的很完美。亭子四周的景色早晚各异,在此宴饮畅饮,乐趣无穷,美酒千杯喝醉了也能作出上好的文章来,就像宋朝太守欧阳修一样惬然。
滕王高阁江干。佩玉鸣鸾,歌舞瓓珊。画栋朱帘,朝云暮雨,南浦西山。物换星移几番?阁中帝子应笑,独倚危栏。槛外长江,东注无还。
滕王阁高耸在江边,当年佩玉鸣鸾,歌舞声悠扬婉转。画梁彩栋,朱帘轻卷,朝云暮雨,南浦西山,美景如画。时光流转,物换星移,不知经历了多少变迁?那阁中的滕王之子或许正在笑话我,独自倚靠在高高的栏杆上。栏杆外,长江滚滚东流,一去不复返。
环滁(chú)¹秀列诸峰。山有名泉,泻出其中,泉上危亭,僧仙好事,缔(dì)构²成功。四景朝暮不同,宴酣(hān)之乐无穷,酒饮千钟³。能醉能文,太守欧翁⁴。
¹环滁:环绕着滁州城。滁州,今安徽省东部。²缔构:建造。³钟:古代一种盛酒的器皿,腹大,颈细,口小。⁴欧翁:即欧阳修。
滕王高阁江干。佩玉鸣鸾(luán),歌舞瓓(lán)珊¹。画栋朱帘,朝云暮雨,南浦(pǔ)西山。物换星移几番?阁中帝子应笑,独倚危栏。槛(jiàn)外长江,东注无还。
¹瓓珊:玉佩声。