公曰:“周其弊乎?”对曰:“殆于必弊者也。《泰誓》曰:‘民之所欲,天必从之。’今王弃高明昭显,而好谗慝暗昧;恶角犀丰盈,而近顽童穷固。去和而取同。夫和实生物,同则不继。以他平他谓之和,故能丰长而物归之;若以同裨同,尽乃弃矣。故先王以土与金、木、水、火杂,以成百物。是以和五味以调口,刚四支以卫体,和六律以聪耳,正七体以役心,平八索以成人,建九纪以立纯德,合十数以训百体。出千品,具万方,计亿事,材兆物,收经入,行姟极。故王者居九畡之田,收经入以食兆民,周训而能用之,和乐如一。夫如是,和之至也。于是乎先王聘后于异姓,求财于有方,择臣取谏工而讲以多物,务和同也。声一无听,色一无文,味一无果,物一不讲。王将弃是类也而与剸同。天夺之明,欲无弊,得乎?”(选自《国语》)
公曰:“周其弊乎?”对曰:“殆于必弊者也。《泰誓》曰:‘民之所欲,天必从之。’今王弃高明昭显,而好谗慝暗昧;恶角犀丰盈,而近顽童穷固。去和而取同。夫和实生物,同则不继。以他平他谓之和,故能丰长而物归之;若以同裨同,尽乃弃矣。故先王以土与金、木、水、火杂,以成百物。是以和五味以调口,刚四支以卫体,和六律以聪耳,正七体以役心,平八索以成人,建九纪以立纯德,合十数以训百体。出千品,具万方,计亿事,材兆物,收经入,行姟极。故王者居九畡之田,收经入以食兆民,周训而能用之,和乐如一。夫如是,和之至也。于是乎先王聘后于异姓,求财于有方,择臣取谏工而讲以多物,务和同也。声一无听,色一无文,味一无果,物一不讲。王将弃是类也而与剸同。天夺之明,欲无弊,得乎?”(选自《国语》)
桓公说:“周朝将会衰败吗?”史伯回答说:“差不多一定要衰败了。《尚书·泰誓》上说:‘老百姓所向往的,上天必定会遵从。’现在周幽王抛弃光明正大有德行的人,喜欢挑拨是非、奸邪阴险的人,讨厌贤明正直的人,亲近愚顽鄙陋的人。排斥与自己意见不一致的正确主张,采纳与自己相同的错误说法。其实和谐才能生成万物,同一就不能发展。把不同的东西加以协调平衡叫做和谐,所以能丰富发展而使万物归于统一;如果把相同的东西相加,用尽了之后就完了。所以先王把土和金、木、水火相配合,而生成万物。因此调配五种滋味以适合人的口味,强健四肢来保卫身体,调和六种音律使它动听悦耳,端正七窍来为心服务,协调身体的八个部分使人完整,设置九脏以树立纯正的德行,合成十种等级来训导百官。于是产生了千种品级,具备了上万方法,计算成亿的事物,经营万亿的财物,取得万兆的收入,采取无数的行动。所以君王拥有九州辽阔的土地,取得收入来供养万民,用忠信来教化和使用他们,使他们协和安乐如一家人。这样的话,就是和谐的顶点了。于是先王从异姓的家族中聘娶王后,向四方各地求取财货,选择敢于直谏的人来做官吏,处理众多的事情,努力做到和谐而不是同一。只是一种声音就构不成动听的旋律,只是一种颜色就不会多姿多彩,只是一种味道就不成其为美味,只是一种事物就无法进行衡量比较。周幽王却要抛弃这种和谐的法则,而专门喜欢同一。上天夺取了他的聪明,要想不衰败,可能吗?”
公曰:“周其弊¹乎?”对曰:“殆于必弊者也。《泰誓》曰:‘民之所欲,天必从之。’今王弃高明²昭显,而好谗慝(tè)暗昧(mèi)³;恶角犀(xī)丰盈,而近顽童穷固⁴。去和而取同。夫和实生物,同则不继。以他平他谓之和,故能丰长⁵而物归之;若以同裨同,尽乃弃矣。故先王以土与金、木、水、火杂,以成百物。是以和五味以调口,刚四支⁶以卫体,和六律⁷以聪耳,正七体⁸以役心⁹,平八索¹⁰以成人,建九纪¹¹以立纯德,合十数¹²以训百体。出千品¹³,具万方¹⁴,计亿事,材兆物¹⁵,收经入,行姟(gāi)极¹⁶。故王者居九畡(gāi)之田,收经入以食兆民,周训而能用之,和乐如一。夫如是,和之至也。于是乎先王聘后于异姓,求财于有方,择臣取谏工¹⁷而讲以多物,务和同也。声一无听,色一无文,味一无果,物一不讲。王将弃是类也而与剸(zhuān)同。天夺之明,欲无弊,得乎?”(选自《国语》)
¹弊:衰败。²高明:指崇高明睿的人。³暗昧:愚昧,昏庸。⁴顽童穷固:愚顽鄙陋的人。⁵丰长:丰富而长久。丰盛而长大。⁶四支:即四肢。⁷六律:古书所说的六律,通常是就阴阳各六的十二律而言的。此处指音乐。⁸七体:人体的眼、耳、口、鼻七孔。⁹役心:养心。¹⁰八索:《左传》记载的一种古书名。后代多以指称古代典籍或八卦。本文中郑人认为八卦与身体八个部位对应。¹¹九纪:指九脏的功能。¹²十数:十种等级。¹³千品:犹言百官。¹⁴万方:万官。¹⁵材兆物:万物。¹⁶行姟极: 采取了万万兆的行动。姟极: 姟是数的极点。¹⁷谏工:谏官。
公曰:“周其弊乎?”对曰:“殆于必弊者也。《泰誓》曰:‘民之所欲,天必从之。’今王弃高明昭显,而好谗慝暗昧;恶角犀丰盈,而近顽童穷固。去和而取同。夫和实生物,同则不继。以他平他谓之和,故能丰长而物归之;若以同裨同,尽乃弃矣。故先王以土与金、木、水、火杂,以成百物。是以和五味以调口,刚四支以卫体,和六律以聪耳,正七体以役心,平八索以成人,建九纪以立纯德,合十数以训百体。出千品,具万方,计亿事,材兆物,收经入,行姟极。故王者居九畡之田,收经入以食兆民,周训而能用之,和乐如一。夫如是,和之至也。于是乎先王聘后于异姓,求财于有方,择臣取谏工而讲以多物,务和同也。声一无听,色一无文,味一无果,物一不讲。王将弃是类也而与剸同。天夺之明,欲无弊,得乎?”(选自《国语》)
这篇文章主要探讨了周朝是否将走向衰败的问题,对话中,史伯对桓公提出了深刻的见解。文中先明确指出周朝正处于衰败的边缘,因为君主背离了先王之道;接着阐述了“和实生物,同则不继”的哲学思想;最后警告说,如果继续背离光明正大、明智昭显的治国方式,就会失去天道的支持,国家必然走向衰败。全文以深刻的哲理和生动的例证,批判了君主背离先王之道的行为,强调和谐多样性的重要性,对于理解古代中国的治国理念和哲学思想具有重要意义。
shǐ史bó伯duì对huán桓gōng公wèn问
zuǒ左qiū丘míng明 〔xiān先qín秦 〕
gōng公yuē曰 : “zhōu周qí其bì弊hū乎 ? ”duì对yuē曰 : “dài殆yú于bì必bì弊zhě者yě也 。 《tài泰shì誓 》yuē曰 : ‘mín民zhī之suǒ所yù欲 ,tiān天bì必cóng从zhī之 。 ’jīn今wáng王qì弃gāo高míng明zhāo昭xiǎn显 ,ér而hào好chán谗tè慝àn暗mèi昧 ;wù恶jiǎo角xī犀fēng丰yíng盈 ,ěr而jìn近wán顽tóng童qióng穷gù固 。qù去hé和ér而qǔ取tóng同 。fú夫hé和shí实shēng生wù物 ,tóng同zé则bú不jì继 。yǐ以tā他píng平tā他wèi谓zhī之hé和 ,gù故néng能fēng丰zhǎng长ér而wù物guī归zhī之 ;ruò若yǐ以tóng同bì裨tóng同 ,jìn尽nǎi乃qì弃yǐ矣 。gù故xiān先wáng王yǐ以tǔ土yǔ与jīn金 、mù木 、shuǐ水 、huǒ火zá杂 ,yǐ以chéng成bǎi百wù物 。shì是yǐ以hé和wǔ五wèi味yǐ以tiáo调kǒu口 ,gāng刚sì四zhī支yǐ以wèi卫tǐ体 ,hé和liù六lǜ律yǐ以cōng聪ěr耳 ,zhèng正qī七tǐ体yǐ以yì役xīn心 ,píng平bā八suǒ索yǐ以chéng成rén人 ,jiàn建jiǔ九jì纪yǐ以lì立chún纯dé德 ,hé合shí十shù数yǐ以xùn训bǎi百tǐ体 。chū出qiān千pǐn品 ,jù具wàn万fāng方 ,jì计yì亿shì事 ,cái材zhào兆wù物 ,shōu收jīng经rù入 ,xíng行gāi姟jí极 。gù故wáng王zhě者jū居jiǔ九gāi畡zhī之tián田 ,shōu收jīng经rù入yǐ以shí食zhào兆mín民 ,zhōu周xùn训ér而néng能yòng用zhī之 ,hé和lè乐rú如yī一 。fú夫rú如shì是 ,hé和zhī之zhì至yě也 。yú于shì是hū乎xiān先wáng王pìn聘hòu后yú于yì异xìng姓 ,qiú求cái财yú于yǒu有fāng方 ,zé择chén臣qǔ取jiàn谏gōng工ér而jiǎng讲yǐ以duō多wù物 ,wù务hé和tóng同yě也 。shēng声yī一wú无tīng听 ,sè色yī一wú无wén文 ,wèi味yī一wú无guǒ果 ,wù物yī一bù不jiǎng讲 。wáng王jiāng将qì弃shì是lèi类yě也ér而yǔ与zhuān剸tóng同 。tiān天duó夺zhī之míng明 ,yù欲wú无bì弊 ,dé得hū乎 ? ” (xuǎn选zì自 《guó国yǔ语 》 )