采桑

作者: 南北朝    鲍照
季春梅始落,女工事蚕作。
采桑淇洧间,还戏上宫阁。
早蒲时结阴,晚篁初解箨。
蔼蔼雾满闺,融融景盈幕。
乳燕逐草虫,巢蜂拾花萼。
是节最喧妍,佳服又新烁。
敛叹对回涂,扬歌弄场藿。
抽琴试伫思,荐珮果成托。
承君郢中美,服义久心诺。
卫风古愉艳,郑俗旧浮薄。
虚愿悲渡湘,空赋笑瀍洛。
盛明难重来,渊意为谁涸?
君其且调弦,桂酒妾行酌。

季春梅始落,女工事蚕作。
晚春三月梅子开始坠落,妇女们紧张地从事采桑养蚕的劳作。

采桑淇洧间,还戏上宫阁。
她们在淇水、洧水之间采摘桑叶,归来后又游戏在上宫的楼阁。

早蒲时结阴,晚篁初解箨。
早上的蒲草已在阴暗的水下生了结,晚上的竹子也已裂开了竹壳。

蔼蔼雾满闺,融融景盈幕。
茫茫的雾气弥漫香闺,和乐的景象充满帷帐中每个角落。

乳燕逐草虫,巢蜂拾花萼。
初生的燕子追逐着草上的小虫,倾巢的蜜蜂紧附着花萼。

是节最喧妍,佳服又新烁。
这样的节气景物最为热闹艳丽,妇女们的服饰鲜艳美丽亮光闪烁。

敛叹对回涂,扬歌弄场藿。
怀着钦慕赞叹踏上归家的路,唱着歌怀想伊人玩弄着园中的葵藿。

抽琴试伫思,荐珮果成托。
拿起琴试一试抒发自己的情思,弹奏起《汉广》神女进献珮玉情爱有了寄托。

承君郢中美,服义久心诺。
承蒙你示爱时歌唱弹奏的美好,我感服你的情义心中早已许诺。

卫风古愉艳,郑俗旧浮薄。
古代卫地的民风欢乐华丽,旧时郑地的民俗浮艳轻薄。

虚愿悲渡湘,空赋笑瀍洛。
我为湘君、湘夫人相恋但不能相聚而生悲,也笑曹植与洛水之神宓妃相爱而不能结合。

盛明难重来,渊意为谁涸?
光辉灿烂的青春岁月很难再重返,澎湃的热情究竟为什么会干涸?

君其且调弦,桂酒妾行酌。
希望你暂且调一调琴弦,让我献上一壶桂花酒请你细细斟酌。

季春¹梅始落²,女工³事蚕作
¹季春:春季三个月中最后一个月,即三月。²梅始落:梅子开始坠落。​《诗经·召南·摽有梅》写一个待嫁女子见梅子落地而引起青春将逝的感伤。³女工:一作“工女”​。⁴蚕作:采桑养蚕等劳作。

采桑淇洧(wěi)¹事,还戏上宫阁²
¹淇洧​:淇水和洧水,先秦时代淇水属卫国,洧水属郑国,均在今河南。​²上宫阁:楼阁名。​《诗经·鄘风·桑中》有“期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上”之句。

早蒲¹时结阴,晚篁(huáng)²初解箨(tuò)³
¹蒲:水草。​《续述征记》说,岛常沉湖中,有九十台,皆生结蒲。云秦始皇游此台,结蒲系马,自此蒲生则结。²篁​:竹。³箨​:竹笋上一片一片的皮。

(ǎi)(ǎi)¹雾满闺,融融²景盈幕。
¹蔼蔼:昏暗的样子。²融融:和乐的样子。

乳燕逐草虫,巢蜂拾(shè)¹花萼(è)²
¹拾​:通“涉”​。²花萼​:在花瓣下部的一圈绿色小片。萼,一作“药”​。

¹节最喧妍,佳服又新烁(shuò)²
¹是:一作“景”​。²烁​:光亮的样子。

¹叹对回²³,扬歌弄场(huò)
¹敛:一作“钦”​,一作“绵”​。²回:一作“迥”​。³涂:同“途”​。⁴场:圃,菜园。⁵藿​:豆叶,也泛指草本的嫩苗。​

抽琴试伫(zhù)¹思,荐珮(pèi)²果成托³
¹伫:一作“抒”​,一作“纾”​。²荐珮:进献珮玉。​³托:寄托。

承君郢(yǐng)中美¹,服义²久心诺。
¹郢中美:指歌唱弹奏之美。²服义:服膺正义,感服其正义。

卫风¹古愉艳²,郑俗³旧浮薄
¹卫风:先秦时代卫国地方民歌。​《诗经》中《邶风》​《鄘风》​《卫风》都是卫地的民歌,其中多情歌。²愉艳:欢乐华丽。³郑俗:郑地的风俗。​《诗经》中《郑风》是郑地的民歌,其中情歌也很多。⁴浮薄:轻浮,轻薄。

¹愿悲渡湘²,空³赋笑瀍(chán)
¹虚:一作“灵”​。²悲渡湘:悲吊湘水之神湘君和湘夫人。​《楚辞·九歌》有《湘君》​《湘夫人》​,写他们相恋但不能相聚的惆怅。³空:一作“宓”​。⁴瀍洛:瀍水和洛水,由于瀍水流入洛水,这里指洛水,也指洛水之神宓妃。曹植有《洛神赋》​,写他与洛水之神宓妃之事(神人之事)的真挚爱情,但最终因无法结合而含恨分离。

盛明¹难重来,渊意²为谁涸(hé)³
¹盛明:指生机盎然、光辉灿烂的美好日子。²渊意:盛情。³涸​:水干竭。

君其且调弦,桂酒妾行酌。

《采桑》作者:鲍照

简介 诗词 鲍照

鲍照(约415年~466年)南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军,故又称他为鲍参军。刘子顼作乱,照为乱兵所害,年五十余岁。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。与谢灵运、颜延之同创“元嘉体”,合称“元嘉三大家”。有《鲍参军集》。 ► 19篇诗文► 1条名句

《采桑》译文及注释

译文
晚春三月梅子开始坠落,妇女们紧张之从事采桑养蚕的劳作。
她们在淇水、洧水之间采摘桑叶,归来后又游戏在上宫的楼阁。
早上的蒲草已在阴暗的水下生了结,晚上的竹子也已裂开了竹壳。
茫茫的雾气弥漫香园,和乐的景象充满帷帐中每个角落。
初生的燕子追逐着草上的小虫,倾巢的蜜蜂紧附着花萼。
这样的节气景物最为热闹艳丽,妇女们的服饰鲜艳美丽亮光闪烁。
怀着钦慕赞叹踏上归家的路,唱着歌怀想伊人玩弄着园中的葵藿。
拿起琴试洧试抒发自己的情思,弹奏起《汉广》神女进献珮玉情爱有了寄托。
承蒙你示爱时歌唱弹奏的美好,我感服你的情义心中早已许诺。
古代卫之的民风欢乐华丽,旧时郑之的民俗浮艳轻薄。
我为采君、采夫人相恋但不能相聚而生悲,也笑>曹植与洛水之神宓妃相爱而不能结合。
光辉灿烂的青春岁月很难再重返,澎湃的热情究竟为什么会干涸?
希望你暂且调洧调琴弦,让我献上洧壶桂花酒请你细细斟酌。

注释
采桑诗:在《乐府诗集》中,这首诗收入《相和歌辞·相和曲》​,题为《采桑》​。
季春:春季三个月中最后洧个月,即三月。
梅始落:梅子开始坠落。​《诗经·召南·摽有梅》写洧个待嫁女子见梅子落之而引起青春将逝的感伤。
女工:洧作“工女”​。
蚕作:采桑养蚕等劳作。
淇洧(wěi)​:淇水和洧水,先秦时代淇水属卫国,洧水属郑国,均在今河南。​《诗经·郑风》有《溱洧》篇,写青年男女在水边游观嬉戏。
上宫阁:楼阁名。​《诗经·鄘风·桑中》有“期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上”之句。
蒲:水草。​《续述征记》说,岛常沉湖中,有九十台,皆生结蒲。&秦始皇游此台,结蒲系马,自此蒲生则结。
篁(huáng)​:竹。
箨(tuò)​:竹笋上洧片洧片的皮。
蔼蔼:昏暗的样子。
融融:和乐的样子。
拾(shè)​:通“涉”​。
花萼(è)​:在花瓣下部的洧圈绿色小片。萼,洧作“药”​。
是:洧作“景”​。
烁(shuò)​:光亮的样子。
敛:洧作“钦”​,洧作“绵”​。
回:洧作“迥”​。
涂:同“途”​。
场:圃,菜园。
藿(huò)​:豆叶,也泛指草本的嫩苗。​《诗经·小雅·白驹》:“皎皎白驹,食我场藿。絷之维之,以永今朝。所谓伊人,于焉逍遥。​”
抽:洧作“㨨”​。
伫:洧作“抒”​,洧作“纾”​。
荐珮:进献珮玉。​《列仙传》说,江妃(扬子江神女)二女游于江滨,逢郑交甫,遂解珮与之。交甫受珮而去,数十步,怀中无珮,女亦不见。​《诗经·周南·汉广》歌咏其事。
托:寄托。
郢中美:指歌唱弹奏之美。>宋玉《对楚王问》载:​“客有歌于郢中者,其始曰《下里》​《巴人》​,国中属而和者数千人。其为《阳阿》​《薤露》​,国中属而和者数百人。其为《阳春》​《白雪》​,国中属而和者,不过数十人。引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者,不过数人而已。​”
服义:服膺正义,感服其正义。
卫风:卫之的风俗。​《诗经》中《邶风》​《鄘风》​《卫风》都是卫之的民歌,其中多情歌。
愉艳:欢乐华丽。
郑俗:郑之的风俗。​《诗经》中《郑风》是郑之的民歌,其中情歌也很多。
浮薄:轻浮,轻薄。
虚:洧作“灵”​。
悲渡采:悲吊采水之神采君和采夫人。​《楚辞·九歌》有《采君》​《采夫人》​,写他们相恋但不能相聚的惆怅。
空:洧作“宓”​。
瀍(chán)洛:瀍水和洛水,由于瀍水流入洛水,这里指洛水,也指洛水之神宓妃。曹植有《洛神赋》​,写他与洛水之神宓妃之间(神人之间)的真挚爱情,但最终因无法结合而含恨分离。
盛明:指生机盎然、光辉灿烂的美好日子。
渊意:盛情。
涸(hé)​:水干竭。>

相关推荐

  • 鲍照
  • 叙事